18.5.08

Cròileagan DC air a’ BhBC!

“'S tric san là a th' ann a gheibhear iongnadh ann an saoghal na Gàidhlig.”

“There are plenty of surprises today in the world of Gaelic.”


Sin tòiseachadh airteagal a sgrìobh Teàrlach Quinnell aig a’ BhBC ann an Alba mu dheidhinn Cròileagan DC. Fhuair Liam iognadh nuair a leugh e na sgrìobh Teàrlach. Bhruidhinn Liam ri neach-naidheachd aig Radio nan Gàidheal mu dheidhinn na tha sinn a’ dèanamh, agus sgrìobh Teàrlach airteagal as dèidh sin.

That’s the beginning of an article written by Teàrlach Quinnell at the BBC in Scotland about Cròileagan DC. Liam was surprised when he read Teàrlach’s article. He spoke with a reporter at Radio nan Gàidheal about what we’re doing, and Teàrlach wrote an article after that.

Chòrd an naidheachd rinn gu fìor. Dh’fhaodadh a leughadh aig:

http://www.bbc.co.uk/scotland/alba/naidheachdan/story/2008/05/080513_washington.shtml

We really enjoyed the story. It may be read at the link above. Or just click on the headline.

15.5.08

Earrach Trang, Làithean Sona

Abair gun robh sinn trang as t-earrach. Choinnich sinn anns a' Ghearran, ann am Màirt agus anns a' Ghiblean, agus cruinnichidh sinn a-rithist airson cròileagain a dh'aithghearr. Seo Scott agus na pàisdean: Autumn (na seasamh), Aoife, Lucas agus Lorien (beagan dheth, cò-dhiubh!).

We've had a busy spring. We met in February, in March and in April. We'll be meeting again for a playgroup soon. Here's Scott and the children: Autumn (standing), Aoife, Lucas and Lorien (a little bit of him, anyway!)

Anns a' chròileagan, tha sinn ag ionnsachadh faclan agus abairtean mu dheidhinn an taighe, an teaghlach, ciamar a tha sinn a' fearachdainn agus pàirt dhen chorp. Thoisich sinn cur-seachadan ùra. Seo "Matman" neo "Fear a' Bhrat." Dh'fhaodadh dhan chloinn Fear a' Bhrat a chur ri chèile pìos air phìos: dà shùil, sròn, beul, cluasan, gairdeanan, casan agus mar sin air adhart.

In the playgroup, we're learning words and expressions about the home, the family, how we feel and parts of the body. We've started new activities. This is "Matman" or "Fear a' Bhrat." The children assemble Fear a' Bhrat piece by piece: two eyes, a nose, a mouth, ears, arms, legs and so on.















Seo Lucas agus a charaid. Cha robh Fear a' bhrat glè-thoilichte, a rèir coltais.

Here's Lucas and his friend. Matman wasn't very happy, it seems.

Aig deireadh a' Ghiblein, chaidh sinn dhan fhèis Cheilteach - The Southern Maryland Celtic Festival, mar a chanadh iad. Chòrd sin gu mòr ris a h-uile duine. Dh'ionnsaich Aoife beagan mu dheidhinn na pìoba agus ciamar a tha iad ag obrachadh. Chì sibh Seumas, a h-athair, a' cluich an giotar agus Ed "MacFhearghais" Bradshaw a' cluich air a' phìob bheag.















At the end of April, we went to a Celtic festival - The Southern Maryland Celtic Festival. Everyone enjoyed it greatly. Aoife learned a bit about the bagpipes and how they work. That's James, her father, playing the guitar and Ed "MacFhearghais" Bradshaw playing the small pipes.

27.1.08

Cròileagan Eile … agus Taigeis

Choinnich sinn a-rithist air an t-siathamh latha air fhichead den Fhaoillich, agus abair gun robh an taigh loma-làn an uair sin! Thàinig caileag ùr, Eilidh, dhan chròileagan. Piuthar Brenna agus Lucas a th’innte, agus tha i trì bliadhna dh’aois, an aon aois ri Lorien. Thàinig Sandy, bean Scott, agus an ceathramh pàisde, Maebh, leanabh ochd mìosan deug a dh’aois, cuideachd. Bha dà theaghlach agus seachd clann ann! Dh’ionnsaich sinn beagan mu dheidhinn cruthan – ceàrnagan, cearcallan, triantannan – agus dathan. Shuas, chi sibh Lucas agus Aoife a leum gu ceàrnagan ... ceàrnagan ghorma, bhuidhe, dhearga agus uaine. Chuir sinn ùine seachad a’ bruidhinn mu dheidhinn beathaichean cuideachd – na seòrsa de bheathaichean a bhiodh ri fhaotainn air croit.

We got together again on January 26th, and we had a full-house this time! A new girl, Eilidh, joined the cròileagan. She is Brenna and Luke's sister and she is three years old, the same age as Lorien. Sandy, Scott's wife, and their fourth child, Maeve, an 18-month old child, came as well. That makes two families and seven children! We learned a bit about shapes – squares, circles and triangles – and colors. Above, you will see Luke and Aoife jumping to squares ... blue, yellow, red and green squares. We passed some time talking about animals, too – the kind of animals found on a croft or farm.


As dèidh cluichean, còmhradh agus òrain, bha na pàisdean acrach gu leòr, agus fhuair iad am biadh as fheàrr leotha – piotsa. Ach cha b’e sin a dh’ith na h-inbhich …

After games, conversation and songs, the children were hungry enough, and they got the food they like best – pizza. But that's not what the adults ate ...


Dh'ith sinn taigeis, agus dh'òl sinn deoch-slàinte do Raibeart Burns! Mòran taing do Sheumas agus Arbory airson suipeir gu math blasta!

We had haggis, and a toast to Robert Burns! Many thanks to James and Arbory for a very tasty supper!

26.1.08

Bliadhna Mhath Ùr! Happy New Year!



Tha sinn a’ toiseachadh a-rithist as dèidh Nollaig agus Oidhche Challainn. Bha sinn uile cho trang, cha robh tìde gu leòr againn post a chur suas air a’ bhlog seo, ach seo cuid de na dealbhan a thog sinn aig an treas cròileagan, anns an t-Samhainn. An uair sin, bha sinn uile a’ dèanamh dealbhan dhen ar taighean agus ar teaghlaichean fhèin agus ag ionnasachadh faclan mun deidhinn.

We're back again after Christmas and Hogmanay. We were all so busy, there wasn't time for us to put up a post on this blog, but here are some of the pictures we took at the third playgroup, in November. At that time, we were all drawing pictures of our own homes and families and learning words about them.

Deagh-thoiseachadh, Lucas! Ach tha na speuran caran trom, nach eil?

Good start, Luke! But the skies are a little heavy, aren't they?















Dè ’n dath as fheàrr leat, Aoife?

What's your favourite color, Aoife?


Abair gun robh Autumn toilichte!

Autumn sure was happy!
















Liam, am Buddha againn fhìn …

Liam, our own Buddha ...
















Bidh cròileagan againn Disathairne, an 26mh latha den Fhaoillich. Chì sinn sibh as dèidh sin!

We'll have a playgroup on Saturday, the 26th of January. We'll see you after that!

28.10.07

Cròileagan Oidhche Shamhna


Chruinnich sinn airson an dàrna cròileagan latha neo dhà roimhe Oidhche Shamhna, agus bha pàirt dhe na cur-seachadan againn ceangailte leis an fhèill sin.

We met for the second playgroup a few days before Halloween, and some of our activities were connected with the holiday.

Bha sinn a’ bruidhinn agus ag ionnsachadh mu dheidhinn pàirt dhen chorp – ceann, sùilean, cluasan, sròn, beul agus bilean, làmhan, casan – agus dè tha sinn a' dèanamh leotha. Chuir sinn beulan, cluasan, sùilean agus fiaclan air puimceannan mar bhoiteannan-mearbhail neo “jack-o-lanterns.” Bha trì sùilean aig fear dhiubh!

We talked and learned about parts of the body – the head, eyes, ears, nose, mouth and lips, hands, feet – and what we do with them. We put mouths, ears, eyes and teeth on pumpkins as “jack-o-lanterns.” One of them had three eyes!

Bha Lucas math gu dannsa nuair a bha Scott agus Liam a’ seinn air fhideagan!

Lucas was a good dancer when Scott and Liam played the whistles!









Rinn sinn “fuarag” – uachdar tiugh agus min-choirce air am measgachadh le beagan shiùcair. Chòrd sin ri Brenna agus Aoife … ged nach robh iad cleachdte rithe! Tha fuarag caran “neònach,” à reir Brenna … dh’fhaoidte gum b’fheàrr uachdar-reòite rithe.





We made “fuarag” – whipped cream and oats mixed with a bit of sugar. Brenna and Aoife enjoyed that … though they weren’t used to it! Fuarag is a bit “weird” according to Brenna … perhaps she’d prefer ice cream.


Dh’innis Liam sgeulachd dhuinn a bha eagallach agus èibhinn mu dheidhinn tàillear dàna a chur seachad oidhche ann an eaglais thathaichte … Leig Liam air 's gun robh esan an tàillear agus bha na pàisdean nan taibhsean! Bha sin math … ach cunnartach do Liam aig deireadh an sgeòil!

Liam told us a story that was frightening and funny about a bold tailor who spent a night in a haunted church … Liam pretended he was the tailor and the kids were ghosts! That was good … but dangerous for Liam at the end of the tale!

13.10.07

A' Cheud Chroileagan: The First Playgroup











Thàinig sinn ri chèile airson a’ cheud chroileagan againn an-diugh – Di Sathairne, 13mh an Dàmhair. Bha spòrs gu leòir againn! Dh’ionnsaich sinn beagan mu dheidhinn ainmean agus pàirt dhen chorp – agus rinn sinn dealbhan dhinn fhìn.

We met for the first playgroup today - Saturday, October 13. We had plenty of fun! We learned a bit about names and parts of the body - and made pictures of ourselves.

















Seo Aoife agus a piuthar Autumn. Chan eil Autumn ach 10 mìos a dh’aois – ach bha i toilichte a bhith ann, mar tha thu faicinn! Chì thu Brenna, cuideachd, ag obair air a dealbh fhèin.

This is Aoife and her sister Autumn. Autumn is only 10 months old - but she was delighted to be there, as you can see! You'll see Brenna, too, working on her own picture.

Dh'ionnsaich Aoife Gàidhlig ann an Glaschu, far an robh i ann an croileagan. 'S ann à Glaschu a thàinig an teaghlach aice. 'S ann à Maryland a tha Brenna agus Lucas, agus tha iad ag ionnsachadh Gàidhlig ris an athair, Scott.

Aoife learned Gaelic in Glasgow, where she was in a croileagan. Her family comes from Glasgow. Brenna and Lucas are from Maryland, and they're learning Gaelic with their father, Scott.


Bha Lorien -- bràthair Aoife -- caran diùid an toiseach, gus an d'fhuair e briosgaid!

Lorien -- Aoife's brother -- was a bit shy at first, until he got a cookie!


A bharrachd air dealbhan, rinn sinn ciùil agus dannsadh. Chluich sinn cleasan mar "Tha Sìm ag ràdh" agus dh’innis àr tidsear Liam naidheachd dhuinn mu dheidhinn "Crom a’ Ghille Chromaidh" - balach gu math faoin!

Thuirt Brenna gum bu chòir dhuinn "Dumb a' Ghille Dumbaidh" a chanadh ris!

In addition to pictures, we made music and danced. We played games like "Simon Says" and our teacher Liam told us a story about "Crom a' Ghille Chromaidh" - a very foolish boy!

Brenna said we should call him "Dumb a' Ghille Dumbaidh"!